сфабриковать - translation to γαλλικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

сфабриковать - translation to γαλλικά


сфабриковать      
см. фабриковать
pièce         
{f}
1) кусок; часть; деталь
pièces de rechange, pièces détachées — запасные части; запасные детали
pièce manquée — бракованная деталь, брак
tout d'une pièce — из одного куска, цельный
ne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях
être tout d'une pièce — быть цельной натурой
pièce à pièce {loc adv} — часть за частью, один (предмет) за другим; постепенно
mettre en pièces — 1) разодрать, растерзать 2) разбить; избить
tailler en pièces — разбить наголову, разгромить, уничтожить
à la pièce, aux pièces — поштучно; сдельно
travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельно
travail aux pièces — сдельная работа
on n'est pas aux pièces! {разг.} — торопиться некуда; не горит
fait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"
monter de toutes pièces — сфабриковать
armé de toutes pièces — вооруженный с головы до ног
forgé de toutes pièces — сплошь вымышленный; высосанный из пальца
accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чем свет стоит; разнести в пух и прах
un deux-pièces, un trois-pièces — двойка, тройка ( о костюме )
2) кусок, штука
pièce de toile — штука полотна
pièce de drap — штука сукна
3) pièce (de monnaie) — монета
donner la pièce — дать на чай
y aller de sa pièce {разг.} — раскошеливаться
4) заплата
mettre une pièce à... — положить заплату на...
5) участок; поле
pièce de terre — участок, полоса земли, поле
pièce de blé — хлебное поле
pièce d'eau — бассейн, пруд
6) документ, бумага
pièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документ
pièce de [à] conviction — вещественное доказательство
pièce d'accusation — обвинительный акт
juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов
7) пьеса; произведение
pièce vers — стихотворение
pièce de théâtre — драматическое произведение
pièce vocale — вокальная пьеса
pièce montée de bric et de brac — наспех состряпанная пьеса
donner une pièce en matinée — дать утренний спектакль
faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпор
jouer une pièce à qn {уст.} — сыграть шутку над кем-либо
c'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать
8) комната
un deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трехкомнатная квартира
un deux-pièces cuisine — двухкомнатная квартира с кухней
9) орудие; миномет; пулемет
pièce d'artillerie — артиллерийское орудие
pièce anti-avion — зенитное орудие
pièce antichar(s) — противотанковое орудие
pièce à grande portée — дальнобойное орудие
pièce de campagne — полевое орудие
pièce de D.C.A. — зенитное орудие
pièce de F.M. — ручной пулемет
10) {воен.} расчет
chef de pièce — командир орудия, расчета
11) {шахм.} фигура
pièce légères — легкие фигуры
pièces lourdes — тяжелые фигуры
12) бочка ( в частности, в 220 л )
pièce de vin — бочка вина
13) {кул.}
pièce de résistance — основное блюдо, жаркое
pièce de pâtisserie — пирожное, кондитерское изделие
pièce montée — фигурный торт
14) pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева
pièce charpente — брус, балка
15) ( о животном ) голова, штука
pièce de bétail — голова скота
plusieurs pièces de gibier — несколько штук дичи
une bonne pièce — хорошая добыча ( на охоте, рыбной ловле )
16) pièce de musée — музейная вещь; экспонат
c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь
17) {геральд.} геральдическая фигура
18) {мет.} отливка
Chaplain saisissait mieux la nature du miracle Mathias Freire. Il avait dû se fabriquer des papiers à ce nom... Cela signifiait qu'il s'était toujours baladé avec ces documents, du temps de Narcisse ? de Victor Janusz ? Non. Il pensait plutôt que son don lui était revenu au bout des doigts quand il s'était retrouvé de nouveau au fond du néant. Il avait inventé Mathias Freire. Il s'était fabriqué des papiers et avait trouvé le poste à Pierre-Janet.      
Теперь Шаплену легче было понять чудо Матиаса Фрера. Надо думать, он давно сфабриковал бумаги на это имя... Неужели он так и разгуливал с этими документами со времен Нарцисса? Виктора Януша? Нет. Скорее, дар вернулся к нему, когда у него снова случился провал. И он выдумал Матиаса Фрера. Сделал себе документы и нашел работу в медицинском центре Пьера Жане.

Ορισμός

сфабриковать
СФАБРИКОВ'АТЬ, сфабрикую, сфабрикуешь. ·совер. к фабриковать
в 4 ·знач.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για сфабриковать
1. Поэтому сейчас эти спецслужбы могут сфабриковать все, что угодно.
2. Даже не озаботившись как следует сфабриковать доказательства его вины.
3. Тогда он велел своему заместителю Абакумову сфабриковать дело и арестовать.
4. За взятку можно как сфабриковать, так и развалить уголовное дело.
5. Если таких фактов не окажется, то сфабриковать их", - отметил комбат.